德甲联赛下注

|

学院新闻

胡旭辉老师的研究性论文在著名国际期刊发表

       近期,北大外国语学院外国语言学及应用语言学研究所助理教授胡旭辉老师作为独立作者的研究性论文“Same Root, Different Categories: Encoding Direction in Chinese”被国际期刊Linguistic Inquiry录用、在线发布。Linguistic Inquiry是国际学界公认的形式语言学的著名期刊,中国大陆高校上一次在此期刊发表研究性论文是1986年,刊登的是德甲联赛下注国著名语言学家徐烈炯先生的研究。

       胡旭辉老师在本研究中的切入点是汉语普通话的趋向结构,着重分析传统语法中的趋向词的复杂表现并针对这些复杂现象给出了解释。本研究还加入了跨方言的要素来加强论证,这也为未来后续的具体方言研究提供了理论基础和方向。在解释汉语趋向结构的基础上,胡老师的论文对句法理论以及跨语言研究也提供了新的理论视角,包括介词及物性以及小品词本质的理论分析,体貌系统的实现方式、运动事件跨语言差异的内在动因等,这些理论探讨对于句法理论以及比较句法研究都有一定的启示。

       胡旭辉老师的研究强调跨语言视角下的汉语研究,他的研究对象既包括汉语普通话,也包括方言,并强调汉语对于研究世界语言的特征以及推动语言学理论的重要性;他的研究也涉及外语,在论文和论著中研究过的语言包括英语、法语和非洲班图语等。胡老师非常看重研究发表的国际化和本土化,既在国际权威的学术平台发表研究,也努力在国内中文期刊发表论文,以此在国际学界发出中国学者的声音,同时也和国内同行德甲联赛下注、向国内学者学习,为德甲联赛下注国语言学研究的发展尽一份力。这种本土化和国际化的追求,也是北大外语学院学者们研究的共同目标。除了最新被录用的论文,胡老师独立撰写的英文学术著作“Encoding Events: Functional Structure and Variation”于2018年在英国牛津大学出版社出版,这是中国大陆高校在此出版社出版的第一部语言学专著;2018年胡老师还有一篇第一作者的合作英文论文在另一个形式语言学顶级著名期刊Natural Language and Linguistic Theory发表。近期,胡老师受邀,将为牛津大学出版社一个新的语言学导论丛书撰写一本语言学导论著作。胡老师也有多篇论文发表在国内中文期刊,包括《外语教学与研究》、《当代语言学》、《外国语》、《外语学刊》、《天津外国语大学学报》等,其中三篇论文被人大复印报刊资料《语言文字学》全文转载。

 

胡旭辉老师简介
       英国剑桥大学理论语言学博士,南京大学英语语言文学博士,北京大学外国语学院外国语言学及应用语言学研究所助理教授、研究员。研究兴趣包括句法理论、语用学、历时和比较语言学、形态学等。

德甲联赛下注_网址 德甲联赛下注_网址 德甲联赛下注_网址 体育外围-_欢迎您 德甲联赛下注_网址 德甲联赛下注_网址 德甲联赛下注_网址